top of page

ABOUT ME

Andrea Pisera

 

​

  • Translator

  • Educational Management

  • Kindergarten Teacher

 

 

Education:



  • University of Toronto-Canada

  • Latin American School of Social Sciences FLACSO-Argentina

  • George Brown College-Toronto-Canada

  • Escuela Normal Superior â„– 1 "Pte. Roque Saenz Peña”-Buenos Aires-Argentina

  • Facultad de Psicología, Universidad Nacional de Buenos Aires-Argentina (incomplete)



​
Member of:



  • Translators Without Borders (*)





 





  • TED Translator:

​ProZ Pro Bono: ​ 

https://www.probono.proz.com/volunteers/andrea-pisera

  • ​



  •  

  • 21 Festival of Images and Words-Toronto (Translator English-Spanish)

IMG_2539.jpeg
Sobre aBordo-onBoard
About aBordo-onBoard

 aBordo-onBoard es un sitio para profesionales (y no profesionales) de las áreas de educación, traducción (español-inglés) psicología, nuevas tecnologías, literatura, etc., y para todos aquellos motivados por el conocimiento y la información. El objetivo de este sitio web es establecer puentes de comunicación entre el norte-Canadá (país en el que resido desde hace diez años) y el sur-Argentina (país en el que nací) y así enriquecer nuestro conocimiento, debatir ideas, llegar a consensos, fomentar el acceso libre a la información y encontrar nuevas formas frente a los nuevos desafíos que esta era nos presenta. 

Los invito a todos a participar, es un espacio abierto al diálogo reflexivo. Es un espacio para compartir experiencias y conocimientos con el objetivo de desarrollar nuevos enfoques.



​ aBordo-onBoard​  is a website for professionals (and non-professionals) in the fields of education, translation (English-Spanish), psychology, new technologies, literature, etc., and for those motivated by learning through cooperation and interaction.

The aim of the website is to create a bridge of communication between North America-Canada (country where I currently live, and I have lived for 10 years) and South America-Argentina (country where I was born), and thereby enrich our knowledge, exchange viewpoints and discuss ideas, promote the free flow of information and knowledge, so that together we are able to find concrete answers to new challenges.

I invite all of you to participate; it is an open space for a reflective dialogue. It is a space for sharing experiences and knowledge aiming at developing new approaches.

bd95d9_2e07b22abd7146ffb1604cb7f9380e39~

"Other Latitudes: Argentinian Voices Around the 49th Parallel"
Anthology of Contemporary Writers, 2013. By Guillermo Bañuelos, Natalia Crespo, Margarita Feliciano, Julián Fernández, Claudio Andrés Kuczer, Nela Rio, María del Carmen Sillato, Pablo Urbanyi, and Marilyn Westlake.

Translated from the Spanish to English by: Andrea Pisera, Élizabeth Desbiens
Editor: Margarita Feliciano

You can buy the book here:

https://www.antarespublishinghouse.org/product-page/other-latitudes-argentinian-voices-around-the-49th-parallel

XCI-9595.jpg

Aprendizaje basado en proyectos

Como docente de Nivel Inicia, realicé un proyecto en sala de 5 años, y este fue publicado en el libro "Integración: acta final de la V [i.e. quinta] reunión de la Comisión Mixta ... Educación Inicial con espacio para todos. La educación en los primeros años". 

"...el grupo 'Los famosos cuentacuentos' y la profesora Andrea Pisera, inspirados en una alumna de la sala, descendiente de japoneses, se interesaron por la cultura, el arte, estilo de vida, alimentación, escritura ..."

Fue un proyecto muy interesante e integrador, y los invito a leerlo siguiendo este enlace ðŸ‘‰ Integración: acta final de la V [i.e. quinta] reunión de la Comisión Mixta

LOGO CURSOS.jpg
WEBSITE ABORDO-ONBOARD LOGO.jpg

(*) Las opiniones y puntos de vista expresados en este blog / sitio web son personales y no representan la posición o valores de Médicos Sin Fronteras.

 

bottom of page